中国語の医療業界などの専門文書なら翻訳専門会社のサービスを利用

世界地図と本

翻訳家の探し方

ピンク色のカバーの本

中国語翻訳家を探すには、翻訳家向けコミュニティで自分の案件に合うような人材に連絡を取ったり、翻訳家が集うメーリングリストで相談したりするのが一番です。英日・日英の翻訳家を探すのであれば、特許翻訳等を手掛けるテクニカルライターから、法律文書や知的財産に強いリーガルライターまで、様々な方が登録されているところを探しましょう。インターネットで検索すると、そういった翻訳のサイトで優良なサイトを比較しているサイトがありますので、そちらで調べてみるのがいいと思いますが、口コミを見て、本当にその翻訳サイトが良いものかどうかの判断は大事です。またそのサイト以外でも同じように優良とされているかを見ていく必要性があります。基本的に、翻訳依頼者と翻訳家の直接取引となりますので、互いに信頼関係を築くことが重要です。
訳依頼者と翻訳家との直接取引によるトラブルを回避されたい場合は、翻訳依頼者と翻訳家をつなぐクラウドソーシングみたいなサービスを利用するのも一つの手です。通訳・翻訳専門のマッチングサイトなどがあります。各社、翻訳家の登録にあたり、独自のトライアルを実施したり、翻訳案件を受注後のカスタマーの評価(納期、品質、専門知識)を公開したりすることで、全体的な品質の維持に努めています。

news

  • 眼鏡と積まれた本

    翻訳家として仕事をするメリット

    中国語を日本語に翻訳する仕事をする人を翻訳家と言って企業のグローバル化により翻訳の仕事の需要も増えてきています。また翻訳家はフリーランスで働く事になるので翻訳する文字が多いほど収入も多く得られる歩合制という形になっています。そこで翻訳…

    more

choices article

  • ピンク色のカバーの本

    翻訳家の探し方

    中国語翻訳家を探すには、翻訳家向けコミュニティで自分の案件に合うような人材に連絡を取ったり、翻訳家が集うメーリングリストで相談したりするのが一番です。英日・日英の翻訳家を探すのであれば、特許翻訳等を手掛けるテクニカルライターから、法律…

    more

  • 積まれた本

    翻訳家の単価はピンからキリまで

    中国語翻訳家という分類で仕事を探してみると、その単価にはとても幅があります。インターネットでもその求人を探すことが出来ます。しかし一般的に公開されている中国語翻訳家の単価はあまり高いとは言えないのではないでしょうか。またインターネット…

    more

  • 開いた本

    翻訳家の単価はだんだん下がってくる

    中国語の翻訳家が働くべきところはたくさんありますが、その中でも最近増えて来ているのは、インターネット上の中国語翻訳ではないでしょうか。例えば、中国のニュースを翻訳して紹介する、映画を評論を翻訳して紹介する、単に顧客から依頼を請け負って…

    more